seijaku kirisaku you otozureta no wa
Kedatanganmu yang menghancurkan keheningan ini
hitsuzen toshite no kaikou bokura no tame ni
Merupakan pertemuan yang ditakdirkan untuk kita berdua
koukai o nageku me ni utsuru kimi wa sou
Dan ya, dengan penyesalan memperlihatkan mata kecilmu
urei o matotte utsukushiku saita
Kau memperlihatkan kesedihanmu dan mekar dengan indahnya
dareka no seimei ni tokeru hana
Bunga yang larut dalam kehidupan seseorang
nee kimi ni mo mieru darou
Hei, kau pasti dapat melihatnya, iya kan?
kitto
Aku yakin
kasaneta ayamachi nurikaeru you
Demi menghapus semua kesalahan yang ada
nandodemo ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
Aku harus berjuang berkali-kali, memulai kembali dari garis awal
kako to wa chigau asu o
Mewarnai hari esok yang berbeda daripada kemarin
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
Melukiskan harapan untuk kita berdua dan akan ada garis awal
I never said goodbye
Aku takkan pernah berkata selamat tinggal
itsudatte sou sa
Dan begitulah seharusnya
keizokushite iku shoumei toshite no kesshou
Kelanjutan kristalisasi dari kebenaran
honoka ni yureru hi wo yadoshite
Melindungi api yang menyala dengan lemahnya
kousai o hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa shukoshi kanashisou de
Matamu dihiasi oleh masa depan yang bersinar, yang menahan sedikit kesedihan
Take a look into my eyes
Cobalah memandang mataku
saigo no hitoshizuku o nugutte
Dan hapus tetes air mata terakhirmu
Every time you wanna see call me
Setiap kali kau membutuhkanku, katakanlah
saisho ni deatta ano basho de sa
Dan aku akan ada di tempat pertama kali kita bertemu
chiruiku unmei ni aragatte
Menantang melawan takdir yang diberikan
sou azayaka ni sakihokore
Ya, mekar dengan semangat dan juga kejayaan
Always
Selalu
kimi no utau koe to tsunagaru you
Demi menghubungkan suara nyanyianmu
kokoro no oku narihibiita boku no ne
Suaraku berbunyi keras dan menggema di hatiku yang terdalam
inori ni ukabu asu wa
Hari esok yang muncul di dalam doaku
ikiru imi o kibou ni kaeru kara
Mengubah alasan untuk hidup menjadi harapan
I wanna be with you
Aku ingin bersamamu
nidoto wa nai ima no genjitsu o
Demi membuat pengorbanan untuk memperoleh pengakuan
te ni ireru tame no gisei nante
Kenyataan saat ini tidak mungkin untuk diulangi
kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Tindakan itu adalah sesuatu yang dekat dengan kesepian
ima no boku ni hakarenai
Aku tak dapat merasakan beratku sekarang ini
soredemo iiinda
Meski begitu, bagiku tak masalah
hibikiwatare inori yo
Menggema dan menyebarlah do’aku
kodamasuru bokura no utagoe
Suara nyanyian kita yang menggema
issun no hikari o egaita
Melukiskan cahaya yang sesaat
terashidasu ichirin no hana yo
Dan menyinari setangkai bunga
kimi to futari te o tsunaide
Aku ingin tangan kita terhubung
zutto itainda
Selalu berada disisimu
kasaneta ayamachi nurikaeru you
Demi menghapus semua kesalahan yang ada
nando de ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
Aku harus berjuang berkali-kali, memulai kembali dari garis awal
kako to wa chigau asu o
Mewarnai hari esok yang berbeda daripada kemarin
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
Melukiskan harapan untuk kita berdua dan akan ada garis awal
I never said goodbye
Aku takkan pernah berkata selamat tinggal
itsudatte sou sa.
Dan begitulah seharusnya
Sumber lirik lagu: https://www.kazelyrics.com/2014/01/lirikterjemahan-stereo-dive-foundation.html?m=1