Taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
Angin berhembus masuk melalui jendela ini
Kao wo shikameta no wa terekusasa no uragaeshi
Aku meringis sebagai bentuk rasa malu yang ku rasakan
Aimai ni unazuku tenohira no kyou
Aku mengangguk lemah pada telapak tanganku di hari ini
Egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
Aku melukiskan diriku sendiri dengan sedikit hiasan
Nani ka kawarisou na ki ga shiteiru yo
Aku merasa seolah ada sesuatu yang akan berubah
Kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
Ini kesalahanmu karena telah memanggil hatiku
Kumorizora nozoita yokan
Aku mendapatkan firasat dengan menatap langit yang mendung
Te wo nobasou itsu yori mo chikara zuyoi yuuki de
Maka aku menggapaikan tanganku dengan keberanian yang lebih kuat dari biasanya
Hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
Cahaya dan bayangan tertinggal jauh
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Meski pun begitu, kita masih ingin mengetahui alasan suatu kebaikan
Ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
Menuju tempat yang bersinar dan tidak dinamai oleh siapa pun
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
Mari kita menemukannya sebelum semuanya berubah menjadi masa lalu
Kono sekai wa maru de tayorinai ne to
Seolah mengusik mataku untuk melebih-lebihkan
Usobuku boku no me wo karekau you ni
Bahwa dunia ini benar-benar berlapis-lapis
Kimi ga miteru sora wa nani-iro darou?
Warna apa yang kamu lihat pada langit?
Kitto aoku takaku kiyoraka na hazu
Aku yakin warnanya adalah biru dan begitu cerah
Surechigai chikazuki nagara
Sementara kita saling berpapasan dan mendekat satu sama lain
Itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara
Jika suatu hari aku bisa menerima betapa bingung yang ku rasakan
Kotoba no mama ja modokashikute dakara nando demo
Aku tidak sabar untuk mengungkapkan diriku dengan kata-kata
Bukiyou ni kasanete shimau ne
Maka aku akan dengan ceroboh mengulangnya berkali-kali
Yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
Kita pun mulai menyadari alasannya
Futari kizuki hajimeteru sono riyuu mo
Tentang mengapa kebahagian dan kesedihan terlahir di sini
Kotoba no mama ja modokashikute
Aku tidak sabar untuk mengungkapkan diriku dengan kata-kata
Nando demo bukiyou ni kasanete shimau yo
Dan aku akan dengan ceroboh mengulangnya berkali-kali
Koe ni naranai setsunasa goto
Mungkin semua rasa sakit yang tak bersuara
Kono omoi, kimi ni todoke
Dan semua perasaanku ini bisa sampai padamu
Hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
Cahaya dan bayangan tertinggal jauh
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Meski pun begitu, kita masih ingin mengetahui alasan suatu kebaikan
Ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
Menuju tempat yang bersinar dan tidak dinamai oleh siapa pun
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou
Mari kita menemukannya sebelum semuanya berubah menjadi masa lalu
Kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara…
Karena aku akan menemukannya sebelum kamu menjadi masa lalu
Sumber lirik lagu: https://www.kazelyrics.com/2012/05/lirikterjemahan-choucho-yasashisa-no.html?m=1