mabuta no mukou gawa
dibalik mata yang tertutup
tsuioku no keshiki wa
pemandangan yang berlalu itu
usurete yuku awai kagerou
memudar menjadi fatamorgana yang lemah
yubisaki kasumete
jari jariku mencoba menahanya
itami mo kanashimi mo
jika aku dapat hidup
shirazu ni ikitetara
tanpa mengenal luka dan kesedihan
mune no oku no nukumori sae
apakah aku dapat menyadari
kidzukazu ni ita no ka na
kehangatan yang ada dihatiku
ima tashika ni todoita sono koe ga
SUARA yang meraihku pada saat ini
kodoku o kirisaki michibiku hikari
adalah cahaya yang menuntunku menembus kesepian
aimai na sekai o terasu you na
bagaikan menyinari dunia yang gelap ini
itoshisa o yasashisa o
membawa cinta dan juga kebaikan
namida wa karehatetemo
meskipun air mataku mengering
kioku ni yakitsuiteru
kenangan itu masih akan teringat
omoidasu ka no you ni
Terlintas dipikiranku
taguriyoseru ka no you ni
Seolah ingin menarik
sagashiteita ate mo nai mama
Aku mencari-cari seseorang yang aku cari
hagureta kako no saki de
Tersesat di masa lalu
mada kikoeteiru ka na?
Apakah kau masih mendengarnya?
mada oboeteiru ka na?
Apakah kau masih bisa mengingatnya?
todokeru koto ga dekiru nara
Jika bisa antarkanlah keinginan ini sekali lagi
mou ichido dake kono negai o
Untuk sekali lagi, permintaan ini
iranai yo iranai yo
Tidak ada, tidak ada
itsuka wa kiete shimau deshou
Suatu saat hal itu akan hilang bukan?
iranai yo iranai no ni
Tidak ada, dan memang tidak ada
kokoro wa ibasho motomete
Tempat dimana hatiku bersandar
mada wazuka ni nokotta kankaku wa
Perasaan yang masih tersisa seditit adalah
yasashii tomoshibi ni mo nita itami
Rasa sakit yang mirip cahaya lembut
aitai to sakebu mune no kodou wa
Detak jantung di dada
itsu made mo itsu made demo
Ingin bertemu bahkan untuk selamanya
ima tashika ni hibiita sono koe ga
Suara itu sekarang bergema
kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari
Cahaya diselimuti oleh kesepian
aimai na sekai o terasu you na
bagaikan menyinari dunia yang gelap ini
itoshisa o yasashisa o
membawa cinta dan juga kebaikan
namida wa karehatetemo
meskipun air mataku mengering
sono koe o oboeteru
SUARA itu aku mengingatnya
kimi no koe ga kikoeru
SUARA-mu itu aku mendengarnya
owaranai monogatari
dalam cerita yang tiada akhir
Sumber lirik lagu: https://uma-poi.blogspot.com/2018/02/pv-asca-koe-lirik-subtitle-indonesia.html?m=1