Donna ni nozonde mo kanawanai ashita ga aru to
Sesering apa pun berharap, akan ada esok di mana harapanku takkan terkabul
Me wo tojite soredemo arukitsudzuketa
Meski begitu, aku menutup mata dan terus berjalan
Ikutsu yoru wo kasanete mo kesenakute
Berapa malam pun terlewati
Hikari wo motometeru
Aku tetap mencari cahaya yang takkan pernah hilang
Furikaeru michi ni wa mou modorenakute mo
Meski nantinya takkan bisa kembali ke jalan yang pernah kulalui
Sekai wa mawaru kiseki wo inotta shunkan ni
Dunia mulai berputar saat mengharapkan keajaiban
Hoka ni wa nanimo iranai
Tak ada hal lain yang kubutuhkan
Koko ni aru no wa “negai” “negai”
“Masa depan” dan “harapan” yang ada di sini
Todoketai yo
Kungin dapat tercapai
Kizutsuite kizutsukete subete wo nakushita toshite mo
Meski akan terluka, melukai, atau kehilangan segalanya
Kanawanai kanaetai omoi wo nigirishimete
Aku menggenggam erat harapan yang tak terkabulkan tapi tetap ingin menjadi kenyataan
Donna ni sakende mo kawaranai ashita mo aru to
Sekeras apa pun berteriak, akan ada esok yang takkan bisa berubah
Se wo muketa soredemo hanasenakatta
Aku pun berpaling namun tak dapat melepaskan diri
Nando hoshi ni nageite mo toosugite
Meski berkali-kali meratap pada bintang, rasanya masih terlalu jauh
Inori mo todokanai
Harapanku pun tak dapat tercapai
Eranda kotae ga yurusare nakute mo
Bahkan jawaban yang kupilih sangat sulit diterima
Sekai wa kawaru mayoi wo keshita shunkan ni
Dunia mulai berubah saat keraguanku hilang
Hoka ni wa nanimo iranai
Tak ada hal lain yang kubutuhkan
Tatta hitotsu no “negai” “negai”
Satu-satunya “kebebasan” dan “impian” ini
Tsukamitai yo
Ingin dapat kugapai
Kanawanai kanaetai chikai wo mune ni daite
Aku merangkul erat janji di hati yang tak terpenuhi tapi tetap ingin dapat dipenuhi
Unmei norou yori aragau tsuyosa wo hanpa na kakugo ja nozomenai
Daripada mengutuk takdir, milikilah kekuatan untuk bertarung. Tantangan takkan bisa diterima dengan tekad setengah bulat
Zetsubou no kanata de hajimari wo utaou mada mada kore kara kurai tsukushite
Marilah beryanyi tentang permulaan di balik keputusasaan. Kita baru saja memulai, jadi seranglah habis
If you want something done right, you have to do it yourself
Jika kau ingin berbuat sesuatu yang benar, kau harus melaksanakannya sendiri
Life is what you make it.
Hidup adalah apa yang kau ciptakan
Oh I can beat fate
Oh, aku dapat mengalahkan takdir
Sekai wa mawaru kiseki wo inotta shunkan ni
Dunia mulai berputar saat mengharapkan keajaiban
Hoka ni wa nanimo iranai
Tak ada hal lain yang kubutuhkan
Koko ni aru no wa “negai” “negai”
“Masa depan” dan “harapan” yang ada di sini
Todoketai yo
Kungin dapat tercapai
Kizutsuite kizutsukete subete wo nakushita toshite mo
Meski akan terluka, melukai, atau kehilangan segalanya
Kanawanai kanaetai omoi wo nigirishimete
Aku menggenggam erat harapan yang tak terkabulkan tapi tetap ingin menjadi kenyataan
Sumber lirik lagu: https://www.kazelyrics.com/2017/09/lirikterjemahan-garnidelia-desir-harapan.html?m=1