koronde surimuita toko
Aku terjatuh dan tergores
chi ga nijinde shimiru keredo
Darah mengalir dan perih
hecchara sa sugu naoru kara
Tapi aku tidak keberatan, itu akan segera sembuh
ashita ni wa kasabuta dekiru
Besok, akan muncul bekas di sana
kyou mo mata baka ni sareta yo
Hari ini juga bodoh
hazukashii shi kuyashii keredo
Cukup memalukan dan membuat frustasi
hecchara sa oboe te oke yo
Tapi aku tidak peduli, lihatlah
ima ni waraikaeshite yaru
Aku akan tersenyum kembali
misaki kara fune o daseba
Ketika kita meluncurkan kapal dari tanjung
kaze o uke ho ga fukuramu
Layar mengenai angin, dan mengepul
boku wa ima tsuchi o hanare
Meninggalkan pulau ini
nanatsu no umi o mata ni kakeru
Menjadikan seven seas-ku!
kenka shite nagurareta toko
Tempat dimana ia memukuliku
murasakiiro aza ni natta
Sampai bewarna ungu memar
hecchara sa kyou no tokoro wa
Aku tidak peduli, setidaknya hari ini
maketa koto ni shitoite yaru.
Aku menerimanya sebagai kekalahan
oka ni tachi te o hirogete
Berdiri di bukit, dengan tangan terbuka
kaze o machi habataku no sa
Menunggu angin dan mulai mengepakkan sayap ini
boku wa ima tsuchi o hanare
Aku akan meninggalkan pulau ini
oozora wataru ichiwa no tori
Seekor burung melintas langit luas
minami kara kaze ga fuite
Angin berhembus dari selatan
kyuu ni ame furi hajimeta
Tiba-tiba hujan turun
haru wa sugu tonari ni iru
Musim semi hampir tiba
sentakumono torikomanakucha.
Maka yang terbaik kita bawa pakaian untuk mencuci!
Sumber lirik lagu: http://dochaan.blogspot.com/2016/02/lirik-dan-terjemahan-chiisana-boukensha.html?m=1