Habata itara modoranai to ittte
Kau mengatakan jika kau bisa terbang kau tidak akan pernah kembali
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Tujuanmu hanyalah langit biru itu
Kanashimi wa mada oboerarezu
Kau belum ingat kesedihan
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Hanya sekarang kau mulai memahami rasa sakit
Anata e to daku kono kanjou mo
Bahkan perasaanku memegang untukmu
Ima kotoba ni kawatte iku
Hanya sekarang berubah menjadi kata-kata
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Ketika kau terbangun dari mimpi dunia yang tidak diketahui
kono hane wo hiroge tobitatsu
Menyebarkan sayap dan lepas landas
Habata itara modoranai to ittte
Kau mengatakan jika kau bisa terbang kau tidak akan pernah kembali
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Kau ditujukan bagi awan yang putih
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Jika kau menerobos kau tahu kau menemukannya
Furikiru hodo
Jadi cobalah sampai kau membebaskan diri dengan langit yang biru
aoi aoi ano sora
Sangat biru sangat biru langit itu sangat biru
aoi aoi ano sora
Sangat biru sangat biru langit itu sangat biru
aoi aoi ano sora
Sangat biru sangat biru langit itu sangat biru
Aisou sukita you na oto de
Dengan suara seperti ini semua orang pergi
Sabireta furui mado wa kowareta
Jendela tua berkarat pecah
Miakita kago wa hora sutete iku
Lihatlah kau begitu muak melihat kandang bahwa kau membuangnya
Furikaeru koto wa mou nai
Tanpa pernah melihat ke belakang lagi
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Jantungmu berdenyut mengambil napas lalu pergi
Kono mado wo kette tobitatsu
Dan kau menendang jendela yang terbuka itu dan lepas landas
Kakedashitara te ni dekiru to ittte
Kau bilang jika kau bisa menjalankan kau akan mendapatkannya
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Kau tergoda oleh suara yang jauh jauh itu
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Ini menggenggam tangan terlalu menyilaukan
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
Sampai kau mengejar langit yang biru biru itu
Ochite iku to wakatte ita
Aku tahu bahwa kau jatuh
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Tapi aku tetap terus mengikuti cahaya
Habata itara modoranai to ittte
Kau mengatakan jika kau bisa terbang kau tidak akan pernah kembali
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Kau mencari awan yang putih putih itu
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Jika kau menerobos kau tahu kau menemukannya
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Jadi cobalah sampai kau membebaskan diri ke langit yang biru biru itu
Aoi aoi ano sora
Sangat biru sangat biru langit itu sangat biru
aoi aoi ano sora
Sangat biru sangat biru langit itu sangat biru
Sumber lirik lagu: http://kjapanku.blogspot.com/2015/12/ikimono-gakari-blue-bird-lyrics.html?m=1